Tre nøtter til Askepott er en film de færreste trenger en introduksjon til. Denne folkekjære julefavoritten har rullet på norske fjernsyn nesten hver jul siden den ble vist for første gang i 1975. Men det er ikke bare i Norge at dette er en av de mest elskede juleklassikerne, også i Tyskland, og spesielt i det tidligere Øst-Tyskland, har den fått en spesiell plass i juletradisjonene.
Filmen er en unik tolkning av det klassiske Askepott-eventyret, basert på en tysk versjon av brødrene Grimm. Historien følger den unge og vakre Popelka (spilt av Libuše Šafránková), som er undertrykt av sin onde stemor og hennes to døtre. I stedet for den tradisjonelle feen, får Popelka tre magiske nøtter som hver inneholder en overraskelse som hjelper henne å overvinne motgangene hun møter. Filmens musikk, komponert av Karel Svoboda, har også blitt svært gjenkjennelig og elsket, og bidrar til filmens magiske atmosfære. Tre nøtter til Askepott er en tidløs film som har vunnet hjertene til flere generasjoner. Dens kombinasjon av eventyrlig magi, vakre bilder, og en sterk og inspirerende heltinne gjør den til en uforglemmelig opplevelse. Vi viser filmen i original språkdrakt, så kom og se hvordan denne sjarmbomben klarer seg uten dubbing!
TRE NØTTER TIL ASKEPOTT
TŘI OŘÍŠKY PRO POPELKU
Tsjekkoslovakia 1973
Regi: Václav Vorlíček
Medv: Libuše Šafránková, Pavel Trávníček
Spilletid: 82 min
Språk: Tsjekkisk (engelsk tekst)
Aldersgrense: Tillatt for alle
Omtale: Kjetil Almås
Trivia:
Tre nøtter til Askepott er en fast julefilm på TV i rundt 15 land, hovedsakelig i Europa.